「朝日新聞」十一日在東京總社召開記者會,
主機代管
,承認「福島第一核電廠九成員工抗命落跑」等報導有誤並謝罪,
網站優化
,編輯部最高顧問衫浦信之被解職,
速食料理
,社長木村伊量說:「完成編務改革後,
肉乾禮盒
,會盡速決定個人去留。」外界認為他可能引咎辭職。
「朝日新聞」今年五月獨家取得福島第一核電廠前廠長、已故的吉田昌郎接受事故調查的筆錄,
租車公司
,報導「核災後四天,
自然排序
,福島第一核電廠有九成員工、約六百五十人抗命,
必買團購
,撤退到十公里外的第二核電廠。」許多國外媒體引述朝日的報導,指「原來『福島勇士』貪生怕死」,「和世越號事故一樣可恥」等。
事實上,吉田在接受調查時說並沒有說員工「抗命」,而是說「仔細想想,員工撤退到福島第二核電廠是對的」。
但朝日的報導沒刊登這段話,反而扭曲吉田的說法。
日本政府十一日公開包括時任首相菅直人等十九人筆錄;訪談調查對象超過七百人。吉田生前表示不想公開筆錄,不過媒體私下取得後報導和筆錄內容有差異,日本政府決定公布以正視聽。
木村伊量在十一日的記者會上表示,「在解讀筆錄的過程中,給人有員工想從現場逃離的錯誤印象」,因此撤銷這則報導,向讀者、東電謝罪。「朝日新聞」稍早也撤銷依錯誤證詞完成的「日軍強徵慰安婦」報導,木村說,「刊登錯誤報導及之後的更正過慢,向讀者致歉。」
引述錯誤證詞被揭發後,朝日一度只願撤銷報導,不道歉;遭日本政界、媒體圍剿,某周刊的封面故事批評朝日新聞「賣國」、「誤報」,朝日新聞卻將其委托刊登的宣傳廣告,塗銷負面的字眼。前記者、評論家池上彰在朝日專欄指責朝日應對太慢,文章一度被扣住不登,令池上彰火冒三丈。,