外商銀行陸續喊停大陸中文間接匯款打包服務,
網站租用
,兩岸間獨有的中文匯款未來可能消失。銀行主管表示,
台中網頁設計
,民眾或企業透過網路銀行匯款到大陸,
SEO優化
,所受影響將比臨櫃匯款來得大,
台中關鍵字優化
,網民以後向銀行申請約定帳號時,
便宜網站
,得提供正確的英文資料。這些資料,
系統建置
,除了大陸受款銀行的銀行代碼、大陸受款人的銀行帳號、受款人的電話號碼之外,
關鍵字廣告
,其餘將必須全部以英文書寫,包括:受款銀行的名稱、受款銀行的地址、受款銀行所在的城市與國家、受款人的戶名、受款人的住址、受款人所在的國家。其中,大陸受款銀行的名稱與地址,是指大陸受款人最初開設帳戶的「開戶」所在分行、支行或總行名稱與地址。銀行主管說,網路銀行所受影響比臨櫃大,主因民眾或企業上銀行辦理服務(又稱臨櫃),銀行員可協助處理中文轉成英文的事宜;網路銀行沒有銀行員可隨側協助,只能採取事先約定帳號的方式辦理跨境匯款。約定帳號方式下,民眾或企業透過網路銀行匯款到大陸,必須先到銀行一趟,事先填寫約定帳號申請書,可一次約定數個帳號,等日後要匯款時,再從電腦螢幕上,點選要匯到哪個帳號。截至目前,各家銀行都有提供兩岸中文匯款服務,民眾或企業向銀行辦理約定帳號時,提供繁體中文資料即可,不過,未來一旦中文匯款服務停止,所有的約定帳號必須全部英文化。銀行主管提醒,反洗錢趨勢下,經常有兩岸匯款需求的人,最好趕快跟對方要齊正確的英文資料,尤其是,兩岸的英文拼音方式差異很大,當心一旦拼錯了,得承受跨境追錢的麻煩事。,