兩岸快譯通/宅急便=宅急送

在仇日氣氛仍重的大陸,

整理箱

,例如「宅急便」、「牛丼」、「便當」這種直接引用日文的稱呼,

氣墊床

,可能會引發消費者反彈,

牛樟芝功效

,因此業者就採取「意譯」方式,

氣墊床

,稱其為「宅急送」、「牛肉飯」、「盒飯」。「民宿」則是能被大陸民眾接受的少數例子。,

人工植牙費用

,,

工具櫃


紫錐菊


芽孢乳酸菌

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。



專業社群行銷
網站排名如何操作
排名系統
台中網頁設計
便宜網站
購物網站租用
關鍵字如何操作
客戶管理系統建置
網路行銷顧問
關鍵字優化
SEO
網路代銷
網站租用
FB粉絲團經營
台中網路公司
漸進式排名
行銷達人
排名優化
專業社群行銷 台中
虛擬主機租賃